woensdag 15 april 2009

Oefeningen met inkt


pen, Chinese inkt, 27 x 36



rietpen, Chinese inkt, 27 x 36



penseel varkenshaar, Chinese inkt, 27 x 36



zacht penseel, Quinck, 27 x 36

18 opmerkingen:

  1. Wow! Birnen einmal anders ;-)Tolle Arbeit, Annie!

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Wow, indeed! What's a rietpen? Google didn't translate this into English.

    BeantwoordenVerwijderen
  3. These are wonderful! I especially love the last piece.

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Hi Annie,die laatste is cool,ze zijn haast vloeibaar,lijkt mij,gek he? Groetjes Sandra

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Isn't it interesting how much color variation you get from on brand of ink to the next? Lovely studies.

    BeantwoordenVerwijderen
  6. Hallo Annie

    Mijn complimenten voor dit werk ik vind het echt mooi!..ik zou er zo een hap in zetten!..nee hoor geintje!

    Mona

    BeantwoordenVerwijderen
  7. OLA ANNIE,
    EU GOSTEI MUITO DESTE TRABALHO COM AS PERAS,
    FICOU LINDO!
    UM ABRAÇO
    SEU BLOG ESTA OTIMO
    CARLA

    BeantwoordenVerwijderen
  8. Nice work.
    And thank you for following my blog!

    BeantwoordenVerwijderen
  9. Hallo Annie,

    Mooi werk, diverse technieken en toch steeds een goed resultaat!

    de groetjes,

    Daniel Gustaaf

    BeantwoordenVerwijderen
  10. Great work! I especially love the last one!
    Jingfen

    BeantwoordenVerwijderen
  11. Hello nice people, thank you all for the compliments!

    Jean, a 'rietpen' is a reed pen.

    And yes, Lindsay, there is a great color variation in brands of ink. I will keep on experimenting.

    I have the impression that a lot of people like the results with Quinck-ink. And I must say, it's my favorite ink.

    BeantwoordenVerwijderen
  12. Complimenten! Da's het leuke van een 'echte' opleiding: je doet dingen die je misschien uit je zelf niet snel doet. Onderwerpen, technieken... Ik zou dat ook wel willen doen, maar ik heb tot nog niet iets haalbaars gevonden. Ja, de prentenboekencursus. Maar die is eind mei af weer afgelopen...

    BeantwoordenVerwijderen
  13. Deze reactie is verwijderd door de auteur.

    BeantwoordenVerwijderen
  14. Annie, sorry for my English, only know some words. Yes it was an accident to erase my commentary. Your outlines enchant to me, your drawing is very good and this one express much sensitivity. Shortly I will put a translator. Thanks for your suggestion and to follow my blog.
    Regards.
    Virginia Palomeque

    BeantwoordenVerwijderen
  15. @Brenda: Dank je wel! 't Klopt wat je zegt. En ook werken in groep is stimulerend. Is er geen kunstacademie in jouw buurt waar je avond- of weekendonderwijs kan volgen? Je hebt immers tekentalent.

    @Virginia: Your English is as good or as bad as mine:-) So no problem, I understand you. You may also leave a comment in Spanish, I will use a translator.
    I am honored that you like my drawings.

    BeantwoordenVerwijderen
  16. Hallo Annie,wilde je even laten weten dat ik ben langsgekomen om de award op te pikken,ik voelde mij er niet zo lekker over het was zon lief gebaar.
    Ik ga gewoon een beetje eigenwijs zijn en ik pas de regels niet toe,krijg ik dan billenkoek van meneer blogger?? ik dacht het je even te laten weten .

    Ik zit te wachten op nieuw werk van je !

    groeten uit Australia

    BeantwoordenVerwijderen